ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要
  2. 異文化コミュニケーション研究
  3. 第15号

「つまらないものですが」考 : 実態調査と日本語教科書との比較から

https://kuis.repo.nii.ac.jp/records/240
https://kuis.repo.nii.ac.jp/records/240
538b4230-8ef4-48ce-934c-cbae426fc8a9
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004649201.pdf KJ00004649201.pdf (95.6 kB)
asKUIS 著作権ポリシーを参照のこと
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2003-03-01
タイトル
タイトル 「つまらないものですが」考 : 実態調査と日本語教科書との比較から
タイトル
タイトル A Consideration of the Use of the Phrase 'Tsumaranaimonodesuga' : by Comparison of the Contents of Japanese Textbooks and the Results of Actual Surveys
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 つまらないものですが
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本的コミュニケーション
キーワード
主題Scheme Other
主題 謙遜表現
キーワード
主題Scheme Other
主題 日本語教科書
キーワード
主題Scheme Other
主題 実証
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
記事種別(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 研究論文
記事種別(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 Article
論文名よみ
その他のタイトル ツマラナイ モノ デスガ コウ ジッタイ チョウサ ト ニッポンゴ キョウカショ トノ ヒカク カラ
著者名(日) 清, ルミ

× 清, ルミ

WEKO 189

清, ルミ

Search repository
著者名よみ セイ, ルミ

× セイ, ルミ

WEKO 190

セイ, ルミ

Search repository
著者名(英) Sei, Rumi

× Sei, Rumi

WEKO 191

en Sei, Rumi

Search repository
著者所属(日)
値 常葉学園大学
抄録(英)
内容記述タイプ Other
内容記述 This study aims to verify whether actual Japanese way of speaking is reflected in Japanese language textbooks, which are usually considered the model of speech and behavior for foreign students. Expression of understatement could be said to be typical aspect of Japanese speech patterns. In this study I focused on the expression "tumaranaimonodesuga". Scenes involving the giving gifts were analyzed and collated from Japanese language textbooks and compared with the results of surveys held in Shizuoka Prefecture. Through this comparative study I verified the validity of the following three theories. First theory is that Japanese people actually use phrases expressing deference or humility when giving gifts. Second theory is that "tsumaranaimonodesuga" is one of the most typical phrases Japanese people use when giving gifts. Third theory is that the phrases introduced in Japanese language textbooks to describe scenes giving gifts are actually the phrases expressing humility that Japanese most often use. Comparative study showed that while the first theory was proven as valid, the second and third theories were not.
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10068799
書誌情報 異文化コミュニケーション研究

巻 15, p. 17-39, 発行日 2003-03
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 09:56:15.492434
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3