ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要
  2. Scientific Approaches to Language
  3. No.6

慣用句における移動と解釈の問題

https://kuis.repo.nii.ac.jp/records/163
https://kuis.repo.nii.ac.jp/records/163
b681530b-0e44-46ad-9ee1-012e57d8ebed
名前 / ファイル ライセンス アクション
KJ00004720748.pdf KJ00004720748.pdf (574.1 kB)
asKUIS 著作権ポリシーを参照のこと
Item type 紀要論文(ELS) / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2007-03-31
タイトル
タイトル 慣用句における移動と解釈の問題
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
ページ属性
内容記述タイプ Other
内容記述 P(論文)
著者名(日) 藤巻, 一真

× 藤巻, 一真

WEKO 1585
CiNii ID 9000002639637

ja 藤巻, 一真
ISNI

ja-Kana フジマキ, カズマ

en Fujimaki, Kazuma

Search repository
著者所属(日)
値 神田外語大学言語科学研究センター:東京国際大学言語コミュニケーション学部
抄録(日)
内容記述タイプ Other
内容記述 本稿では、慣用句における移動(特にかき混ぜ規則)と解釈に焦点をあて、意味的考察(宮地(1982),国広(1985),中村(1985))をもとに、新たな観察を提示しながら、何故、慣用句には移動の可能なものと不可能なものがあるのかについて考察する。かき混ぜ規則は、意味変化を生じさせないものであると仮定されているが(Saito(1989))、では、何故、かき混ぜによりその一部を移動すると悪くなくなる慣用句とそうでない慣用句があるのかが基本的な問いとなる。この問いに対して、かき混ぜによって移動された要素(主に名詞句)の意味解釈と、移動元に残されたコピーの名詞句の意味解釈の差が解釈上の問題を生じさせているのではないかという答えを、一つの可能性として、提示する。
雑誌書誌ID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11646516
書誌情報 Scientific approaches to language

巻 6, p. 1-12, 発行日 2007-03-31
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 09:57:51.528188
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3